這是一首很感性的詩,或許沒有深刻的感觸是不會瞭解的。
這是在電影「偷穿高跟鞋」裡最後的一首詩。
覺得很有感覺就去找了一下這首詩……
這是我最喜歡的兩句,應該說貫穿全文。
-----*
I carry your heart
我將你的心帶在身上
I carry it in my heart
用我的心將它妥善包藏
-----*
那是找到的翻譯,感覺比較文謅謅。
但最主要就是,「你對我很重要,誓死用我的生命也要保護你。」
大概就是這種感覺吧!不過說的不是愛情而是親情。
有興趣點繼續閱讀可看到完整的詩。
I carry your heart
I carry your heart with me
I carry it in my heart
I am never without it
Anywhere i go you go ,my dear ; and whatever is done by only me is your doing ,my darling
I fear not fate for you are my fate ,my sweet
I want no world for beautiful you are my world ,my true
And it's you are whatever a moon has always meant
And whatever a sun will always sing is you here is the deepest secret nobody knows
Here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life ;which grows higher than soul can hope or mind can hide)
And this is the wonder that's keeping the stars apart
I carry your heart
I carry it in my heart
-E.E.CUMMINGS
我將你的心帶在身上
用我的心將它妥善包藏
天長日久也不會遺忘
無論我前往何方,都有你伴我身旁
即便我單獨成事
那也是出于愛人,你的力量
面對命運我從不恐慌
只因你就是我命運的方向
世間萬物于我皆如浮雲
只因你在我眼中就是天地四方
這秘密無人知曉,在我心底埋藏
它是根之根
芽之芽
天之天
都是生命之樹所生長
這大樹高于心靈的企望
也高于頭腦的想象
是造化的奇跡,能夠隔離參商
我將你的心帶在身上
用我的心將它妥善包藏
請先 登入 以發表留言。